Я Ñвободен! - YouTube
я свободен ария
RUSÇA ŞARKILAR
Расцветали яблони и груши(Elma ve armut ağaçalrı çiçek açtı)
Поплыли туманы над рекой ( Sis nehirin üstünde yüzüyordu..)
Выходила на берег Катюша ( Katyuşa sahile çıktı)
На высокий берег на крутой (sahideki Yüksek bir uçuruma)
Выходила песню заводила (çıktı ve şarkı söylemeye başladı)
Про степного сизого орла (steplerin kartalı hakkında)
Про того которого любила (sevdiği adamın hakkında)
Про того чьи письма берегла( Mektuplarını sakladğı adamın hakkında)
Ой ты песня песенка девичья (Ey şarkı genç kızların şarkısı)
Ты лети за ясным солнцем вслед (Sen parlak günşin arkasından uç)
И бойцу на дальнем пограничье (ve uzak sınırlar arkasındaki savaççıya)
От Катюши передай привет (Katyuşadan selam ilet)
Пусть он вспомнит девушку простую (O kendi kız arkadaşını hatırlasın)
Пусть услышит как она поет (ve duysun nasıl şarkı söylüyor)
Пусть он землю сбережет родную(O kendi vatan toprağını korusun)
А любовь (aşkı ise)
Катюша сбережет (Katyuşa koruyacak)
Пусть он землю сбережет родную(O kendi vatan toprağını korusun)
А любовь(aşkı ise)
Катюша сбережет(Katyuşa koruyacak)
Расцветали яблони и груши(Elma ve armut ağaçalrı çiçek açtı)
Поплыли туманы над рекой( Sis nehirin üstünde yüzüyordu..)
Выходила на берег Катюша( Katyuşa sahile çıktı)
На высокий берег на крутой(sahideki Yüksek bir uçuruma)
Выходила на берег Катюша( Katyuşa sahile çıktı)
На высокий берег на крутой(sahideki Yüksek bir uçuruma)
RUSÇA KONUŞMALAR
Kak vas zavut ? ( Türkçe okunuş )
Adınız nedir ?
Mina zavut ...
Adım ....
kak yivo zavut
Onun adı nedir
Yivo zavut ....
Onun adı....
Gde vı jivyote ?
Nerede yaşıyorsunuz ?
Ya jivu f Stambule / f Ankara ..
İstanbul da / Ankara da yaşıyorum...
Sizinle tanışmak istiyorum.
Ya hatel bı s vami paznokomitsa
Veçeram şto delayeş ?
Akşam ne yapıyorsun ?
Veçeram sva bodnaya ?
Akşam boş musun ?
Rica Ederim.
Pajaluysta.
Bir şey değil.
Ni za şto.
Bir şey değil / değmez.
Ni stayit.
Nerede çalışıyorsunu ?
Gde vı rabotayate ?
İşiniz nedir ?
Çem vı zanimayetes ?
Kaç yaşındasınız ?
Skolka vam let ?
( bayanlara sormayınız )
Sağlığınız nasıl ?
Kak zdarove ?
Evli misiniz?
Vı zamujem ?
Vı jinatı ?
Afedersiniz
Prastite...
bağışlayın / Afedersiniz..
İzvinite...
Nerede okuyorsunuz ?
Gde vı uçites ?
Yarın nerede buluşalım ?
Gde mı zavtra fstretimsa ?
Çok memnun oldum .
Ya oçin priyatna.
Uçak
Samalot
Kto eta ?
Bu kim ?
Bu ne ?
Şto eta ?
sağ правый pravıy
sol левый levıy
soldan слева sleva
sağımda справа от меня sıprava at menya
sağа doğru направо na prava
İsim
имя
İmya
Adam
мужчина
Mujçina
Kadın
женщина
Jenşina
Adres
адрес
Adres
Ağız
рот
Rot
tren поезд poyezd
gar вокзал vakzal
demiryolu железная дорога jeleznaya daroga
yataklı vagon спальный вагон cpalnıy vagon
yolcu vagonu пассажирский вагон pasajırskıiy vag.
kitap книга Kıniga
kız arkadaş подруга padruga
müşteri клиент klient
uzak далёкий dalokıiy
yakın близкий bilizkıiy
araba автомобиль aftomobil
otomobil машина maşina
su вода vada
ekmek хлеб hlep
tabak тарелка tarelka
kaşık ложка loşka
çatal вилка vilka
türk турок erkek turak
türk турчанка kadın turçanka
hava воздух içimize çektiğimiz hava vozduh
uçak самолёт samalot
eski старый starıy
yeni новый novıy
ağız рот insanda rot
ağız пасть hayvanlarda past
burun нос nos
kulak ухо uha ( 2 kulak Uşi )
dudak губа guba ( 2 si birden gubı )
ağaç дерево derivo
çimen трава trava
orman лес lec
deniz море more
plaj пляж plaj
yüzme havuzu плавательный бассейн plavatelnıy basseyın
ALINTI
Я Ñвободен! - YouTube
я свободен ария
Знакомства / Tanışma
Простите ! – Prastite ! - Afedersiniz !
Извините ! – İzvinite ! – Afedersiniz !
Можно с вами познакомиться ? - Mojna sıvami paznakomitsa ? - Tanışabilir miyiz ?
Как вас зовут ? – Kak vas zavut ? – İsminiz nedir ?
Чем могу вам помочь ? – Çem magu vam pamoç ? – Size nasıl yardımcı olabilirim ?
Здравствуйте ! – Zdravstvuyte ! – Merhaba !
Добрый день ! – Dobri den ! – İyi Günler !
Рад с вами познакомиться. – Rad sıvami paznakomitsa – Tanıştığımıza memnun oldum.
Начало Разговора / Sohbete başlamak
Вы впервые приехали в Стамбул ? – Vı vpervıye priyehali vstambul ? – İstanbul’a ilk gelişiniz mi ?
Я давно не видел вас – Ya davno nie videl vas – Sizi uzun zamandır görmedim.
Как вы себя чувствуете ? – Kak vı sebya çuvstvuyete ? – Kendinizi nasıl hissediyorsunuz ?
Меня зовут Ахмет – Menya zavut Ahmet – Benim adım Ahmet
Мне 25 лет - Mnie dvatsat pyat let - 25 yaşındayım
Я не женат - Ya ni jenat - Bekarım ( erkekler için )
Я не замужем - Ya ni zamujem - Bekarım ( bayanlar için )
Вам понравилось ? – Vam panıravilos ? – Hoşunuza gitti mi ?
Я из Стамбула – Ya iz stambula – İstanbulluyum. İstanbul danım.
От куда вы ? – At kuda vı ? – Nerelisiniz ? Nerdensiniz ?
Я говорю по русски плохо – Ya govoryu pa ruski ploha – Rusça’yı kötü konuşuyorum.
Повторите пожалуйста ещё раз – Pavtarite pajalusta yeşyo paz – Bir kez daha tekrar edin lütfen.
Вы меня понимаете ? – Vı menya panimayete ? – Beni anlıyor musunuz ?
Вы очень красивая девушка ! - Vı oçin krasivaya devuşka ! - Çok güzel bir bayan ( kız ) sınız.
Вы мне очень понравились ! - Vı mnie oçin ponravilis ! - Sizden çok hoşlandım.
Приглашаю вас в кафе - Priglaşayu vas v kafe - Sizi kafeye davet ediyorum.
Хочу жениться на тебе - Haçu jenitsa na tebe - Seninle evlenmek istiyorum.
Я тебя люблю ! - Ya tebya lublu ! - Seni seviyorum.
Профессия / Meslek
Кем вы работатете ? – Kem vı pabotayete ? – Mesleğiniz nedir ?
Я учитель – Ya uçitel – Öğretmenim.
Я бизнесмен – Ya biznesmen – İşadamıyım.
Я врач – Ya vraç – Doktorum.
Где вы работаете ? – Gıdiye vı rabotaete ? – Nerde çalışıyorsunuz ?
Я работаю в банке – Ya rabotayu vı banke – Bankada çalışıyorum.
Я работаю в крупной компании – Ya rabotayu vı krupnoy kampanii – Büyük bir şirkette çalışıyorum.
Я работаю в школе – Ya rabotayu vı şıkole – Okulda çalışıyorum.
Прощание / Vedalaşma
До свидания ! – Dasvidaniya ! – Görüşmek üzere !
Мне пора уходить – Mnie para uhadit – Gitmem lazım
Передайте привет – Peredayte pirivet – Selam söyleyin
Я буду скучать без вас – Ya budu sukuçat bez vas – Sizi özleyeceğim.
Всего хорошего – Vsevo haroşeva – Her şey gönlünüzce olsun
Позвоните мне пожалуйста. – Pazvanite mnie pajalusta – Lütfen beni arayın ( telefon )
Договорились - Dagavarilis - Anlaştık.
Знакомства / Tanışma
Простите ! – Prastite ! - Afedersiniz !
Извините ! – İzvinite ! – Afedersiniz !
Можно с вами познакомиться ? - Mojna sıvami paznakomitsa ? - Tanışabilir miyiz ?
Как вас зовут ? – Kak vas zavut ? – İsminiz nedir ?
Чем могу вам помочь ? – Çem magu vam pamoç ? – Size nasıl yardımcı olabilirim ?
Здравствуйте ! – Zdravstvuyte ! – Merhaba !
Добрый день ! – Dobri den ! – İyi Günler !
Рад с вами познакомиться. – Rad sıvami paznakomitsa – Tanıştığımıza memnun oldum.
Начало Разговора / Sohbete başlamak
Вы впервые приехали в Стамбул ? – Vı vpervıye priyehali vstambul ? – İstanbul’a ilk gelişiniz mi ?
Я давно не видел вас – Ya davno nie videl vas – Sizi uzun zamandır görmedim.
Как вы себя чувствуете ? – Kak vı sebya çuvstvuyete ? – Kendinizi nasıl hissediyorsunuz ?
Меня зовут Ахмет – Menya zavut Ahmet – Benim adım Ahmet
Мне 25 лет - Mnie dvatsat pyat let - 25 yaşındayım
Я не женат - Ya ni jenat - Bekarım ( erkekler için )
Я не замужем - Ya ni zamujem - Bekarım ( bayanlar için )
Вам понравилось ? – Vam panıravilos ? – Hoşunuza gitti mi ?
Я из Стамбула – Ya iz stambula – İstanbulluyum. İstanbul danım.
От куда вы ? – At kuda vı ? – Nerelisiniz ? Nerdensiniz ?
Я говорю по русски плохо – Ya govoryu pa ruski ploha – Rusça’yı kötü konuşuyorum.
Повторите пожалуйста ещё раз – Pavtarite pajalusta yeşyo paz – Bir kez daha tekrar edin lütfen.
Вы меня понимаете ? – Vı menya panimayete ? – Beni anlıyor musunuz ?
Вы очень красивая девушка ! - Vı oçin krasivaya devuşka ! - Çok güzel bir bayan ( kız ) sınız.
Вы мне очень понравились ! - Vı mnie oçin ponravilis ! - Sizden çok hoşlandım.
Приглашаю вас в кафе - Priglaşayu vas v kafe - Sizi kafeye davet ediyorum.
Хочу жениться на тебе - Haçu jenitsa na tebe - Seninle evlenmek istiyorum.
Я тебя люблю ! - Ya tebya lublu ! - Seni seviyorum.
Профессия / Meslek
Кем вы работатете ? – Kem vı pabotayete ? – Mesleğiniz nedir ?
Я учитель – Ya uçitel – Öğretmenim.
Я бизнесмен – Ya biznesmen – İşadamıyım.
Я врач – Ya vraç – Doktorum.
Где вы работаете ? – Gıdiye vı rabotaete ? – Nerde çalışıyorsunuz ?
Я работаю в банке – Ya rabotayu vı banke – Bankada çalışıyorum.
Я работаю в крупной компании – Ya rabotayu vı krupnoy kampanii – Büyük bir şirkette çalışıyorum.
Я работаю в школе – Ya rabotayu vı şıkole – Okulda çalışıyorum.
Прощание / Vedalaşma
До свидания ! – Dasvidaniya ! – Görüşmek üzere !
Мне пора уходить – Mnie para uhadit – Gitmem lazım
Передайте привет – Peredayte pirivet – Selam söyleyin
Я буду скучать без вас – Ya budu sukuçat bez vas – Sizi özleyeceğim.
Всего хорошего – Vsevo haroşeva – Her şey gönlünüzce olsun
Позвоните мне пожалуйста. – Pazvanite mnie pajalusta – Lütfen beni arayın ( telefon )
Договорились - Dagavarilis - Anlaştık.
Şu anda 1 üyemiz bu konuya göz atıyor. (0 kayıtlı üye ve 1 misafir.)
Bu Konuyu Paylaşın !